darlasha: я (Default)
[personal profile] darlasha
"Я унес рукопись к себе и дома в мансарде Казанцева - среди спящих - всю ночь прорубал просеки в чужом переводе. Работа эта не так дурна, как кажется. Фраза рождается на свет хорошей и дурной в одно и то же время. Тайна заключается в повороте, едва ощутимом. Рычаг должен лежать в руке и обогреваться. Повернуть его надо один раз, а не два.

Наутро я снес выправленную рукопись. Раиса не лгала, когда говорила о своей страсти к Мопассану. Она сидела неподвижно во время чтения, сцепив руки: атласные эти руки текли к земле, лоб ее бледнел, кружевце между отдавленными грудями отклонялось и трепетало.

- Как вы это сделали?"


(Исаак Бабель, "Гюи де Мопассан")

Date: 2016-06-01 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ptitsarukh.livejournal.com
Да, приятно такое от авторов слышать.

Date: 2016-06-02 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] memnoga.livejournal.com
А сам-то такое от авторов слышал?

Date: 2016-06-02 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] ptitsarukh.livejournal.com
Последний раз - минут 15 назад ))) Я хороший редактор.

Profile

darlasha: я (Default)
darlasha

February 2018

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213 14 15 1617
18192021222324
25262728   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 11:55 am
Powered by Dreamwidth Studios