darlasha: я (Default)
[personal profile] darlasha
"Я унес рукопись к себе и дома в мансарде Казанцева - среди спящих - всю ночь прорубал просеки в чужом переводе. Работа эта не так дурна, как кажется. Фраза рождается на свет хорошей и дурной в одно и то же время. Тайна заключается в повороте, едва ощутимом. Рычаг должен лежать в руке и обогреваться. Повернуть его надо один раз, а не два.

Наутро я снес выправленную рукопись. Раиса не лгала, когда говорила о своей страсти к Мопассану. Она сидела неподвижно во время чтения, сцепив руки: атласные эти руки текли к земле, лоб ее бледнел, кружевце между отдавленными грудями отклонялось и трепетало.

- Как вы это сделали?"


(Исаак Бабель, "Гюи де Мопассан")
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

darlasha: я (Default)
darlasha

February 2018

S M T W T F S
    1 23
45678910
111213 14 15 1617
18192021222324
25262728   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 02:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios